‘참고’는 무엇이고 ‘참조’는 또 무엇일까요? 아무리 봐도 그게 그거인 것 같아서 국어사전을 찾아봤더니 ‘참고’는 ‘살펴서 도움이 될 만한 재료로 삼는 것’이고, ‘참조’는 ‘참고로 비교하고 대조하여 보는 것’이라고 하네요. 뭐야, 이 아리송한 설명은. 실제로 ‘참고’와 ‘참조’ 는 대단히 미묘한 차이의 단어들입니다. 그래서 헷갈리는 것이고요. 다만 이런 미묘한 차이까지 구분하여 말과 글을 쓴다면, 훨씬 고급진 한국어를 구사할 수 있겠죠.

 

 

‘참고’는 ‘자세히 살펴보고 도움이 될 것 같으면 날름 가져다가 쓴다’ 라는 뜻입니다. ‘참조’는 ‘자세히 살펴보고 도움이 될 것 같아 날름 가져오기는 했는데 그중에서도 요 부분을 요렇게 가져다가 썼으니 잘 대조해보십시오’ 정도로 받아들이시면 되겠습니다.

 

리포트 쓸 때를 생각해보세요. 도서관에 가서 책을 자세히 살펴보고 도움이 될 것 같으면 재빨리 대출을 받잖아요. 이것이 바로 책을 ‘참고’하는 것입니다. 책의 내용을 참고해서 리포트를 작성했으니 리포트 맨 뒤 페이지에는 ‘참고 문헌’을 꼭 기록해줘야 합니다.

 

하지만 그 책에 있는 모든 내용을 쓰는 건 아니죠. 여러분은 빌려온 책을 자세히 살펴보며 필요한 부분만 쏙쏙 뽑아낼 것입니다. 만약 72페이지에 있는 내용을 인용해서 썼다면, 당연히 몇 페이지인지까지 밝혀줘야 하죠. ‘많은 참고 문헌들 중 이 책의 몇 페이지를 가져다 썼으니 비교하려면 비교해가면서 보십시오, 교수님’ 하며 각주를 다는 것을 ‘참조’라고 할 수 있겠습니다. 이해가 가시나요?


참고

살펴서 도움이 될 만한 재료로 삼음.

  • 내가 준 족보 참고하면 시험 잘 볼 수 있을 거야.

 

참조

참고로 비교하고 대조하여 봄.

  • ‘해* 캠퍼스’에 올라온 리포트와 A의 리포트를 참조해본 결과 표절로 드러났다.

[814호 – 마춤법vs맞춤법]

Freelancer 이주윤

 


아웃 캠퍼스를 아직도 모른다고?

대외활동부터 문화생활까지. 꿀팁 저장소


화제의 서울달 타본 후기

 

참슬기 식당에서 선행을 베푼 중앙대 학생들

을 찾습니다

 

중국 쓰촨성 대학 판다학과 24학번 모집한다

랜선 푸바오 이모들 모여라

 

한 달 만에 아보카도로 팔로워 5만 달성한 서울대생

인스타그램에서 아보카도 교수(@avocado_professor) 모르는 대학생이 없었다고

 

연달아 3일 쉬는 ‘요일제 공휴일’ 검토 중

얼른 친구랑 애인한테 알리자

 

T라 미숙해? F력 상승을 위한 공감학원이 있다

 

콘텐츠 창작 / 기획 분야 실습 중심 교육 (딱 3일)

무료로 들을 대학생 구함

 

시험 시간 허위 정보 유포한 대학생 전 과목 F 처분

다행히 피해를 본 학생은 없다고 한다

 

교수님은 과연 AI가 작성한 과제를 구별할 수 있을까?

교수님의 업무 난이도 상승에 기여중인 AI

 

사귀기만 해도 100만 원 준다

아직도 솔로인 대학생은 주목

 
시리즈 로즈뷰티

어디서도 보지 못한 친절하고 정직한 뷰티!