‘참고’는 무엇이고 ‘참조’는 또 무엇일까요? 아무리 봐도 그게 그거인 것 같아서 국어사전을 찾아봤더니 ‘참고’는 ‘살펴서 도움이 될 만한 재료로 삼는 것’이고, ‘참조’는 ‘참고로 비교하고 대조하여 보는 것’이라고 하네요. 뭐야, 이 아리송한 설명은. 실제로 ‘참고’와 ‘참조’ 는 대단히 미묘한 차이의 단어들입니다. 그래서 헷갈리는 것이고요. 다만 이런 미묘한 차이까지 구분하여 말과 글을 쓴다면, 훨씬 고급진 한국어를 구사할 수 있겠죠.
‘참고’는 ‘자세히 살펴보고 도움이 될 것 같으면 날름 가져다가 쓴다’ 라는 뜻입니다. ‘참조’는 ‘자세히 살펴보고 도움이 될 것 같아 날름 가져오기는 했는데 그중에서도 요 부분을 요렇게 가져다가 썼으니 잘 대조해보십시오’ 정도로 받아들이시면 되겠습니다.
리포트 쓸 때를 생각해보세요. 도서관에 가서 책을 자세히 살펴보고 도움이 될 것 같으면 재빨리 대출을 받잖아요. 이것이 바로 책을 ‘참고’하는 것입니다. 책의 내용을 참고해서 리포트를 작성했으니 리포트 맨 뒤 페이지에는 ‘참고 문헌’을 꼭 기록해줘야 합니다.
하지만 그 책에 있는 모든 내용을 쓰는 건 아니죠. 여러분은 빌려온 책을 자세히 살펴보며 필요한 부분만 쏙쏙 뽑아낼 것입니다. 만약 72페이지에 있는 내용을 인용해서 썼다면, 당연히 몇 페이지인지까지 밝혀줘야 하죠. ‘많은 참고 문헌들 중 이 책의 몇 페이지를 가져다 썼으니 비교하려면 비교해가면서 보십시오, 교수님’ 하며 각주를 다는 것을 ‘참조’라고 할 수 있겠습니다. 이해가 가시나요?
참고
살펴서 도움이 될 만한 재료로 삼음.
참조
참고로 비교하고 대조하여 봄.
[814호 – 마춤법vs맞춤법]
Freelancer 이주윤
국민 주거고민 맞춤형 해결사 등장!
인스타그램 @univ20에서 4/18(목)까지 초대 EVENT 진행!
총 상금 1,740만원, 4월 24일까지 접수!
“완벽하게 끝낼 게 아니라면 시작도 안 했어요”
지금 바로 '서울시 청년월세지원' 지원하자!
코딩부터 면접까지 취업 올케어
총 150명 선발
대한민국에서 우리집 이탈리아의 따뜻한 요리 영상을 만드는 미뇨끼 이야기
문화 예술 기획, 창작 전문가 양성 교육과정
상금 규모에 취하는 '진로 두꺼비 스타일링 콘테스트'
어디서도 보지 못한 친절하고 정직한 뷰티!